sun breaks out
bird feeder full
only squirrels
sun breaks out
bird feeder full
only squirrels
at coffee shop
savoring artwork
latte masterpiece
jazz and java
at the coffeehouse
mind still ho-hum
gray spring day
searching for color
red twig dogwood
springtime
possibilities abound
thinking of a nap
day one of spring
sun for just awhile
flower bulbs stir
Or edited with fewer words:
spring
bit of sun
bulbs stir
water’s
winter mood
ice shoves
tears of joy
peeling the onion
being yourself
Previous post highlights fun of using a few words. So what
happened to the haiku “rule” of 5-7-5 syllables in three lines?
This “rule” came from attempts to follow Japanese form of
5-7-5 sounds of their language vs syllables in English.
Using 17 syllables in English often results in using word
the, a or elongating words unnecessarily. E.g. 17 vs 12 syllables:
reading in winter winter reading
no need to turn the pages no turning pages
i am watching clouds watching clouds
Some of the fun of haiku is to paint a picture for the reader
in as few words as possible:
flame
moth
ends